Bardzo popularna piosenka
Oryginalny tekst :
Первый куплет: оу сексуальна настільки,хоч бери й пиши про це на лобі спалюєш усіх і все навколо пусто,як в пустелі Гобі в порівнянні з тобою міс світу красива наче хобіт через тебе і таких,як ти харт ен соул філ соу бед ту Мобі але з попою такою,як в тебе все це можна мати в попі коливання твоїх грудей це травми психічні плюс фобїї пацани кричать фак мій мозок, але для тебе це хобі, якщо ти будеш Амідалою для тебе буду Обі-Ван Кенобі
Припев: сексуальна, небезпечна, непокірна, та беззаперечна, спокушаю, наступаєш, це найкраща ніч ти добре знаєш (2 раза)
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Второй куплет: ти добре знаєш який я, як я ставлюсь до того яка ти таких як ти більше нема,це правда але подібних багато тому порада всім красунням будь-ласка не будьте егоїстки я не дуже люблю м"ясо,але дуже люблю голі кістки поділіться зі мною всім найкращим,що ви маєте а в знак подяки ми замутим з вами кабере і вар"єте потім поміняємо любов групову на пристрасний тет-а-тет маю риму ідеальну на ет але її не пустять в ефір
FONETYCZNIE: ou seksualna nastilky, khoch bery y pyshy pro tse na lobi spalyuyesh usikh i vse navkolo pusto, yak v pusteli Hobi v porivnyanni z toboyu mis svitu krasyva nache khobit cherez tebe i takykh, yak ty khart en soul fil sou bed tu Mobi ale z popoyu takoyu yak v tebe vse tse mozhna maty v popi kolyvannya tvoikh hrudey tse travmy psykhichni plyus fobii patsany krychat fak miy mozok, ale dlya tebe tse khobi, yakshcho ty budesh Amidaloyu dlya tebe budu Obi-Van Kenobi
seksualna, nebezpechna, nepokirna, ta bezzaperechna, spokushayu, nastupayesh, tse naykrashcha nich ty dobre znayesh.x2
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
ty dobre znayesh yakyy ya, yak ya stavlyus do toho yaka ty takykh yak ty bilshe nema, tse pravda ale podibnykh bahato tomu porada vsim krasunnyam bud-laska ne budte ehoistky ya ne duzhe lyublyu m"yaso,ale duzhe lyublyu holi kistky podilitsya zi mnoyu vsim naykrashchym, shcho vy mayete a v znak podyaky my zamutym z vamy kabere i var"yete potim pominyayemo lyubov hrupovu na prystrasnyy tet-a-tet mayu rymu idealnu na et ale ii ne pustyat v efir
seksualna, nebezpechna, nepokirna, ta bezzaperechna, spokushayu, nastupayesh, tse naykrashcha nich ty dobre znayesh.x2
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
seksualna, nebezpechna, nepokirna, ta bezzaperechna, spokushayu, nastupayesh, tse naykrashcha nich ty dobre znayesh. x2
Polskie tłumaczenie :
1. Ty jesteś tak seksowna, że aż chyba cie to boli i nie ma tutaj gościa który by cię zadowolił mistrz świata to przy tobie tylko jakaś nędzna sztuka nie jeden chętnie by dokładnie dzisiaj cię przeszukał ty z takim ciałem możesz wszystko i to dobrze wiesz dostajesz wiele nawet więcej niż naprawdę chcesz gdy kiwniesz palcem każdy wszystko dziś dla ciebie zrobi bo tobie nie da rady nawet Obi Van Kenobi.
ref. Seksualna niebezpieczna taka jestem lubię być niegrzeczna Seksualnie doskonała nie dostaniesz nigdy mego ciała 2x
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
2. Ty wiesz jaki ja jestem i jak na to reaguje ty niszczysz mnie świadomie przecież ja to dobrze czuje bo takich lasek nie ma wiele więc nie będzie źle być może gdzieś jest facet który poskromi cię gdy w końcu ktoś cię pozna wie że nie jesteś zła agresja w tobie siedzi lecz to tylko taka gra odstraszyć, wykończyć te najsłabsze męskie sztuki lecz mnie na pewno nie uda się odrzucić
ref.
Seksualna niebezpieczna taka jestem lubię być niegrzeczna Seksualnie doskonała nie dostaniesz nigdy mego ciała 2x
ref.
Seksualna niebezpieczna taka jestem lubię być niegrzeczna Seksualnie doskonała nie dostaniesz nigdy mego ciała
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
|